Nova Kurniawati (NIM: 13050110130027)

Nova Kurniawati (NIM: 13050110130027)

Wednesday, December 8, 2010

Aku adalah Milik Nya

Aku adalah milik Rabb-ku
Ilah yang telah memberiku kehidupan
Tuhan yang menghidupkan
dan kelak akan mematikanku
Seharusnya semua yang kulakukan adalah karena Nya.
Tuhan yang selama ini memeliharaku.
Aku adalah milik Nya.
Harusnya cinta terbesarku hanya untuk Rabb-ku.
Semua, harusnya karna Lillahi ta'ala..
Allah, Ilah yang Maha Memelihara,,,
Dzat yang Maha Hidup,
Dzat yang Tak Pernah Tidur...
<3 SaRangHae <3

Friday, November 5, 2010

Nihon No Bunka

日本のぶんか 1.1

1. ♥ Cara Membungkukkan Badan 「おじぎ」♥

Ketika memperkenalkan diri atau mengucapkan salam, 日本人 seperti biasa おじぎ sambil mengucapkan salam seperti はじめまして, こんにちわ, usw.

☆ Ketika memberi salam, sambil membungkukkan badan sedikit.

☆ Ketika menghormat atau menyambut tamu, おじぎ agak dalam.

☆ Tidak ada kebiasaan berjabat tangan dalam masyarakat 日本, baik saat memperkenalkan diri, saat bertemu, maupun berpamitan.

2. ♥ Salam di Dalam Keluarga ♥

☆ Ketika bangun tidur dan bertemu pada pagi hari saling mengucapkan おはようございます.
Ketika akan tidur, saling mengucapkan おやすみなさい.

☆ Ketika akan pergi ke suatu tempat, 'orang yang pergi' mengucapkan, いってきま, 'orang yang ada di rumah' mengatakan いってらしゃい.

☆ Ketika anggota keluarga pulang, 'orang yang pulang' mengatakan
ただいま, sedangkan 'orang yang ada di rumah mengatakan' おかえりなさい.

Tuesday, November 2, 2010

Reset this page?

KOU / saiwa(i) / sachi / shiawa(se)

good fortune, happy

JLPT Level 2
Jouyou Kanji, Kyouiku Grade 3
As seen in:
shiawase (hiragana) shiawase - happiness, blessing, good fortune
fushiawase (hiragana) fushiawase - unhappiness, misfortune, bad luck
sachi sachi - happiness, good fortune
fukou fukou - unhappiness, misfortune
saiwai (hiragana) saiwai - happiness, blessing
saiwai (hiragana)ni (hiragana) saiwai ni - fortunately, luckily
kouun kouun - good luck
koufuku koufuku - happiness, good fortune
Not to be confused with:
pungent, hard SHIN / kara(i) - pungent, hard

Saturday, October 30, 2010

-Weissagung der Cree-

"Erst wenn
der letzte Baum gerodet
der letzte Fluss vergiftet
der letzte Fisch gefangen
werdet Ihr feststellen
dass man Geld
nicht essen kann!"
-Weissagung der Cree-

Friday, October 22, 2010

SEJARAH

SEJARAH

Sejarah BOYOLALI a.ka. BOJALALI

Sejarah

Asal mula nama BOYOLALI menurut cerita serat Babad Pengging Serat Mataram, nama Boyolalitak disebutkan. Demikian juga pada masa Kerajaan Demak Bintoro maupun Kerajaan Pengging, nama Boyolali belum dikenal. Dalam Menurut legenda nama BOYOLALI berhubungan dengan ceritera Ki Ageng Pandan Arang (Bupati Semarang pada abad XVI. Alkisah, Ki Ageng Pandan Arang yang lebih dikenal dengan Tumenggung Notoprojo diramalkan oleh Sunan Kalijogo sebagai Wali penutup menggantikan Syeh Siti Jenar. Oleh Sunan Kalijogo, Ki Ageng Pandan Arang diutusuntuk menuju ke Gunung Jabalakat di Tembayat (Klaten) untuk syiar agama Islam. Dalam perjalananannya dari Semarang menuju Tembayat Ki Ageng banyak menemui rintangan dan batu sandungan sebagai ujian. Ki Ageng berjalan cukup jauh meninggalkan anak dan istri ketika berada di sebuah hutan belantara beliau dirampok oleh tiga orang yang mengira beliau membawa harta benda ternyata dugaan itu keliru maka tempat inilah sekarang dikenal dengan nama SALATIGA. Perjalanan diteruskan hingga sampailah disuatu tempat yang banyak pohon bambu kuning atau bambu Ampel dan tempat inilah sekarang dikenal dengan nama Ampel yang merupakan salah satu kecamatan di Boyolali. Dalam menempuh perjalanan yang jauh ini, Ki Ageng Pandan Arang semakin meninggalkan anak dan istri. Sambil menunggu mereka, Ki Ageng Beristirahat di sebuah BatuBesar yang berada di tengah sungai. Dalam istirahatnya Ki Ageng Berucap “ BAYAWIS LALI WONG IKI” yang dalam bahasa Indonesia artinya “Sudah lupakah orang ini”.Dari kata Baya Wis Lali/ maka jadilah nama BOYOLALI. Batu besar yang berada di Kali Pepe yang membelah kota Boyolali mungkinkah ini tempat beristirahat Ki Ageng Pandan Arang. Mungkin tak ada yang bisa menjawab dan sampai sekarang pun belum pernah ada meneliti tentang keberadaan batu ini.Demikian juga sebuah batu yang cukup besar yang berada di depan Pasar Sunggingan Boyolali, konon menurut masyarakat setempat batu ini dulu adalahtempat untuk beristirahat Nyi Ageng Pandan Arang. Dalam istirahatnya Nyi Agengmengetuk-ngetukan tongkatnya di batu ini dan batu ini menjadi berlekuk-lekukmirip sebuah dakon (mainan anak-anak tempo dulu). Karena batu ini mirip dakon,masyarakat disekitar Pasar Sunggingan menyebutnya mBah Dakon dan hinggasekarang batu ini dikeramatkan oleh penduduk dan merekapun tak ada yang beranimengusiknya.
=======================
Penetapan Hari Jadi Kabupaten Boyolali tidaklah mudah. Untuk menetapkan hari jadi yangselalu diperingati setiap tanggal 5 pada bulan Juni memakan waktu yang cukuplama dan perlu penelusuran sejarah yang panjang. Penetapan Hari Jadi KabupatenBoyolali sebelumnya telah dilakukan penelitian oleh Lembaga Penelitian Universitas Sebelas Maret Surakarta. Penelitian ini didasarkan atas SuratPerjanjian Kerja sama antara Pemerintah Kabupaten Daerah Tingkat II Boyolalidengan dengan Lembaga Penelitian UNS pada 11 September 1981. Setelah melakukanpenelusuran sejarah,selanjutnya pada 23 Pebruari 1982 di Gedung DPRD Kabupaten Boyolali diselenggarakan seminar tentang SEJARAH HARI JADI KABUPATEN DAERAH TINGKAT II BOYOLALI. Dalam seminar ini telah disimpulkan tanggal 5 Juni 1847 merupakan Hari JadiKabupaten Boyolali. Selanjutnya melalui Rapat Paripurna DPRD pada tanggal 13 Maret1982 telah ditetapkan Peraturan Daerah Tingkat II Kabupaten Boyolali Nomor 3 Tahun 1982 tentang Sejarah dan Hari JadiKabupaten Boyolali. Perda tersebut telah diundangkan melalui Lembaran Daerah Kabupaten Daerah Tingkat II Boyolali pada tanggal 22 Maret 1982 Nomor 5 Tahun 1982 Seri D Nomor 3.

Petit Cossette

-Le Portrait de Petit Cossette-
Dahulu ini adalah keabadianku
Murni bagaikan malaikat, menggoda bagaikan iblis
Senyuman semanis sirup, pandangan mata selembut kain velvet, bibir dari aphrodisiac
Bencana yang dijalin oleh mimpi dan harapan menguasai diriku yang menginginkan pertolongan, dan membuatku melupakan kebosanan di dunia daya
Gravitasi waktu yang tidak tahu malupun bagai tak ada artinya di sini
Ketakutan, penderitaan, kekhawatiran, keputusasaan...
keluhan apapun yang terlontar
aku tak akan mampu untuk menentang puncak kebahagiaan ini
Aku hanya bisa terpikat dan mempercayakan tubuhku ini
Sekali kesadaranku tertidur
Jiwaku akan dimakan oleh makhluk yang bukanlah manusia itu
Cinta yang bagaikan kegilaan
Itu mirip dengan impulse kematian Chanatos.